可以理解为侵略者对当地人的嘲笑。
曲名中的「Yankee」,指的是新英格兰人,「Doodle」意思是「傻瓜」。
所以,曲名的正确意思,放在今天,应该是「新英格兰大傻逼」。
在美国独立战争期间,北美的民兵倒反天罡,将这首曲子改编成为「战歌」,用来反过来嘲讽英国军队。
渐渐的,这首扬基歌成为了革命精神的象徵。
在原版带有歌词的版本的中。
發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *
顯示名稱
在瀏覽器中儲存顯示名稱、電子郵件地址及個人網站網址,以供下次發佈留言時使用。
留言 *
我女友是大提琴家 第328章 来一首出征曲!(完整版)精彩评论( 則)