于是黄东来在愣了一下之后便猜测……可能因为对面这人本身的母语并不是日语,所以无论他的日语说得多好,说话时脑子里还是会夹杂一些关联到母语的思维,这便导致了“克龘旬诽”的法术在翻译也发生了一定的偏差,从而带上了奇怪的口音。
看到这儿肯定有人要问了:那先前你说孙哥的日语在日本人听来有关西腔,是不是表示他……
那我就不解释了,您自个儿琢磨去吧。
“我……”黄东来被对方这么一反问,一时倒也不好解释了,他总不可能直接跟对方说自己会道术吧?所以他想了想,便回道,“哦,因为我常跟中原人打交道,所以对他们很熟悉,我自有一套分辨的方法,这个就恕我不能细说了。”
那中年男子一听,心说眼前这小子看着年轻,应对试探时倒像是个老油子,不简单啊……
“原来如此……”中年男子又不动声色地思考了几秒,然后忽然改用汉语接道,“呵,那行,告诉你也无妨,我的确是中原人,只不过……我来日本已经快二十年了,所以,我还真不知晓,你是如何一眼看出我并非日本人的。”
盖世双谐 第十二章 游子(完整版)精彩评论( 則)