他在台北待到退伍,又进了台湾师范大学学习,后来回国念研究生、博士,专门研究中国古典小说、元杂剧和左翼作家的作品。
1974年他写了一篇博士论文,叫《萧红评传》。76年,出版首部英文的萧红传记,系统梳理了她的生平与创作经历。
随后,他又翻译了《呼兰河传》《生死场》等作品,使萧红的文学价值被英语世界认知。
如今呢,葛浩文是美国很有名气的汉学家、翻译家,颇具权威性,后来陆陆续续翻译了莫言、贾平凹、余华等作家的作品。
“陈奇先生,你好你好!老早就想见你了,可惜没机会,我一天也是贼忙。”
“哈哈!”
發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *
顯示名稱
在瀏覽器中儲存顯示名稱、電子郵件地址及個人網站網址,以供下次發佈留言時使用。
留言 *
1979黄金时代 第929章 1988(完整版)精彩评论( 則)